La esperanza de Pandora es un texto fundamental de Bruno Latour (ver sección factichología y el resumen sobre Latour). Es uno de los textos clave -compuesto en cierto modo de retazos pero bastante "redondo"- que aporta "cosas positivas" a "la crítica" (ver por ejemplo la noción de institución más abajo), esto es, para remodelar la crítica (y el mundo) y para que ésta salga transformada y fortalecida mediante algunas cosas de cajón que la "positivicen" (y saquen -a la crítica- del envenenado marco quejica del "Saber/Poder"). Nos va a fortalecer en las obviedades de siempre pero en un sentido más positivo (obviedades como el ver la "educación como algo que doma humanos para mal..." ). Vamos a explotar todo lo que podamos un glosario fundamental (ver más abajo pinchando el enlace; también añadiremos en este glosario algunas palabras de su otro texto "Politiques de la nature"). Este glosario se encuentra al final de La esperanza de Pandora (y vamos a añadirle citas del libro y comentarios nuestros en este color). También vamos a hablar con todos los capítulos de "La esperanza...", que, por cierto, son cada uno una maravilla y son estos (enlazan a una sección aparte que iremos dedicando a cada uno (lep1, lep2, etc. (todas "en construcción")):
1.- ¿Cree usted en la realidad? Noticias desde las trincheras de las guerras de la ciencia.
Aquí Latour expone y resume los "objetivos" y motivaciones del libro, hace un rápido repaso a ciertas características de nuestra historia de la filosofía que condicionan el que un colega asustado pueda haberle preguntado alguna vez, como en realidad le preguntó: ¿cree usted en la realidad? La primera respuesta es un tajante sí, pero sólo a condición de aceptar también y más tajantemente si cabe un gigantesco NO por respuesta, pues Latour -y nosotros cuando le leemos también- se da cuenta que esa pregunta en realidad significa lo siguiente: ¿está usted dispuesto a aceptar el pacto conjunto de la epistemología, la moral, la política y la sociología? Por supuesto que no.
Subsecciones:
A: La extraña invención de un mundo exterior.
B: El temor al imperio de las masas.
C: La originalidad de los estudios sobre la ciencia.
2.- La referencia circulante. Muestreo de tierra en la selva amazónica.
Precioso estudio de un caso práctico de "interacción" lógica entre al menos dos ciencias (botánica y edafología) y muchas técnicas y pequeños actos de traducción, inscripción... que hacen emerger actores en esa especie de acontecimiento que supone todo buen experimento. La "referencia" es relativa a lo fluido, a nuestra capacidad de conservar algo constante en una cadena de transformaciones/traducciones.
3.- El flujo sanguíneo de la ciencia. Una ejemplo de la inteligencia científica de Joliot.
Como acabamos de decir, "flujo". Reconstruye aquí el sistema circulatorio de la ciencia. No podemos tomar por separado contenido y contexto, necesitamos nuevas herramientas para ello: el contenido de la ciencia es a la vez un contenedor.
A: Un pequeño ejemplo tomado de Joliot.
B: ¿cómo unir la historia de la ciencia con la historia de Francia?
C: la paulatina inclusión de los no humanos en el discurso humano.
D: el sistema circulatorio de los hechos científicos (cinco bucles):
D1:
movilización del mundo,
D2: autonomización
D3: alianzas
D4:
representación pública,
D5: vínculos y nudos.
E: la extirpación de la sociedad fuera del colectivo.
4.- De la fabricación a la realidad. Pasteur y su fermento del ácido láctico.
De la urgencia de amarrar lo más posible la ciencia al colectivo del que nunca está separada y que de hecho ayuda a modificar. Subsecciones:
A: El primer drama: de los atributos a la sustancia.
B: De la fabricación de los hechos a los acontecimientos.
C:
El segundo drama: la solución de Pasteur al conflicto entre el constructivismo y el realismo.
D:
En busca de una figura retórica: la articulación y la proposición.
5.- La historicidad de las cosas. ¿Dónde estaban los microbios antes de Pasteur?
Subsecciones:
A: Las sustancias no tienen historia, pero las proposiciones sí.
B: Un envoltorio espacio-temporal para las proposiciones.
C: La institución de la sustancia.
D: El rompecabezas de la causación retrógrada.
6.- Un colectivo de humanos y no humanos. Un recorrido por el laberinto de Dédalo.
A: Reuniendo humanos y no humanos en el mismo pliegue.
A1: el primer significado de la mediación técnica: la interferencia.
A2: el segundo significado de la mediación técnica: la composición.
A3: el tercer significado de la mediación técnica: el pliegue del tiempo y del espacio.
A4: el cuarto significado de la mediación técnica: franqueando los límites entre signos y cosas.
A5: técnico es un buen adjetivo, técnica un pésimo nombre.
B: Pragmatogonía: ¿existe alguna alternativa al mito del progreso?
B1: vivimos en colectivos, no en sociedades.
B2: la narrativa del "esclavo": la historia mítica de los colectivos.
B3: once niveles/capas del entrecruzamiento de propiedades entre humanos y no humanos (desde "nuestros días" hacia "atrás"): ecología política // tecnociencia // redes de poder // industria // megamáquina // ecología interiorizada // sociedad // técnicas // complicación social // el equipo básico de herramientas // complejidad social. Recapitulación.
7.- La invención de las guerras de la ciencia. El pacto de Sócrates y Calicles.
A: Sócrates y Calicles contra el pueblo de Atenas:
A1: la aversión al pueblo.
A2: el mejor modo de quebrar el gobierno de la mayoría.
B: la contienda triangular de Sócrates, los sofistas y el demos.
8.- Una política liberada de la ciencia. El cuerpo cosmopolítico.
A: Cómo Sócrates revela la virtud de la enunciación política.
A1: de cómo
Sócrates malinterpreta la labor que el cuerpo político efectúa consigo mismo.
A2: conclusión: el pacto y la muerte de Sócrates.
B:
¿guerras de la ciencia? ¿Y qué hay de la paz?
B1: una ciencia
libre de la política que pretende acabar con la política.
B2: liberar la política de un Poder/Saber que la vuelve impracticable.
9.- La leve sorpresa de la acción. Hechos, fetiches y factiches.
A: Los dos significados del agnosticismo.
B: Resumen de la crítica moderna.
C: Otra teoría de la acción y la creación.
C1: acción y dominio.
C2: una alternativa a las creencias.
C3: cuidado y cautela.
y 10: Conclusión ¿Qué artificio conseguirá liberar la esperanza de Pandora?
Glosario (la flecha hacia arriba tras cada letra sirve para situarse de nuevo en esta lista de letras:)
A. C. D. E. F. H. I. J. M. N. P. R. S. T. V.
A ↑
acontecimiento: un término tomado de Whitehead para sustituir la noción de descubrimiento y proporcionar una alternativa a su ("del descubrimiento") muy improbable filosofía de la historia (una filosofía de la historia en la que el objeto permanece inmóvil mientras que la historicidad humana de los descubridores recibe toda la atención). El hecho de definir un experimento como un acontecimiento tiene consecuencias para la historicidad de todos sus elementos integrantes, incluyendo a los no humanos, que estos elementos son las circunstancias de ese experimento (véase concrescencia).
La página 152 contiene algo fundamental para esta entrada de nuestro glosario (está en el cap. 4): "Ningún acontecimiento puede explicarse mediante la lista de los elementos que intervinieron en la situación [por cierto, Badiou se encarga del lado puro-matemático de esta afirmación] antes de la conclusión, en este caso antes de que Pasteur iniciase su experimento, antes de que la levadura desencadenase la fermentación, antes de la reunión de la Academia. Si se hiciera una lista de ese tipo, los actores que interviniesen no recibirían el galardón de la competencia que deberían adquirir en el acontecimiento. [...] Esta lista de datos de entrada no necesita completarse retirando activos de ningún fondo de reserva, dado que el fondo con el que se cuenta antes del acontecimiento experimental no es el mismo fondo que se tiene después de él. Esta es precisamente la razón por la que un experimento es un acontecimiento y no es:
- ni
un descubrimiento,
-
ni una revelación,
-
ni una imposición,
-
ni un juicio sintético a priori,
-
ni la actualización de una potencia,
-
ni cosas por el estilo.
Esta es también la razón por la que la lista que se obtiene tras el experimento no necesita ningún añadido de la naturaleza ni de la sociedad, puesto que todos los elementos han quedado transformados en parte. [Latour continúa -al hilo del ejemplo que está tratando- diciendo que en parte todos se transforman: se felicitan entre sí por ser un "Pasteur (parcialmente) nuevo", una "Academia (parcialmente) nueva" y una levadura también (parcialmente) nueva. Por lo que en el cap. 6 Latour montará el esqueleto que permita hablar de la también necesaria "historicidad de las cosas".]
actor, actante: el gran interés de los estudios de la ciencia consiste en que ofrece, a través del estudio de las prácticas de laboratorio, muchos casos en los que se constata la emergencia de un actor. En lugar de empezar con entidades que ya son componentes del mundo, los estudios de la ciencia se centran en la compleja y controvertida naturaleza de los factores que hacen que un actor llegue a existir como tal. La clave estriba en definir al actor por lo que hace -por actuaciones- en las pruebas del laboratorio. Más adelante, su competencia se deduce y se añade como parte integrante de una institución. Dado que en inglés, el uso de la palabra "actor" se suele restringir a los humanos, la palabra "actante", tomada en préstamo de la semiótica, se utiliza a veces como el elemento lingüístico que permite incluir a los no humanos en la definición.
actualización de una potencialidad:
un término que pertenece a la filosofía de la historia y que han usado sobre todo autores como Gilles Deleuze e Isabelle Stengers. El mejor ejemplo es el del péndulo cuyo movimiento es enteramente predecible partiendo de su posición inicial: el hecho de dejar que el péndulo oscile no añade ninguna información nueva. Si la historia se concibe de este modo, no hay acontecimientos, y, por lo tanto, la historia se despliega en vano.
antiprogramas: véanse
los "programas de acción".
apodeixis: véase epideixis.
articulación:
al igual que la traducción, este término ocupa el espacio vacío que deja la dicotomía del objeto y el sujeto, o, lo que es lo mismo, la dicotomía entre el mundo externo y la mente. La articulación no es una propiedad del habla humana sino una propiedad ontológica del universo. La cuestión ya no se reduce a saber si las afirmaciones se refieren o no a un estado de cosas, sino que se limita únicamente a determinar si las proposiciones están bien articuladas o no.
De la pág. 170: "la relación que se establece entre las distintas proposiciones no es una relación de correspondencia a uno y otro lado de una inmensa brecha, sino lo que denominaré 'articulación'. Por ejemplo, Pasteur articula el fermento del ácido láctico en su laboratorio de la ciudad de Lille."
De la pág. 173: "La articulación entre proposiciones es algo mucho más profundo que el habla. Hablamos gracias a que las proposiciones del mundo están articuladas, y no al revés. Más exactamente, somos capaces de hablar de forma interesante gracias a aquello mismo a lo que damos voz para que hable de manera interesante."
asociación, sustitución; sintagma, paradigma: estas dos parejas de términos sustituyen a la obsoleta distinción entre los objetos y los sujetos. En lingüística, un sintagma es el conjunto de palabras que pueden asociarse a una oración (de este modo, "el pescador va a pescar con una cesta", define un sintagma), mientras que un paradigma designa a todas las palabras que pueden sustituirse en una posición dada en la oración ("el pescador", "el verdulero", "el panadero", forman un paradigma). La metáfora lingüística se utiliza de manera generalizada para plantear dos preguntas básicas: una relativa a la asociación: ¿qué actor puede conectarse con qué otro actor?; otra relacionada con la sustitución: ¿qué actor, en una asociación dada, puede ser sustituido por qué otro actor?
C ↑
cadena de traducción:
véase traducción.
cajanegrizar o encerrar en una caja negra: esta es una expresión tomada de la sociología de la ciencia que se refiere al modo en que el trabajo científico y técnico aparece visible como consecuencia de su propio éxito. Cuando una máquina funciona eficazmente, cuando se deja sentado un hecho cualquiera, basta con fijarse únicamente en los datos de entrada y los de salida, es decir, no hace falta fijarse en la complejidad interna del aparato o del hecho. Por tanto, y paradójicamente, cuanto más se agrandan y difunden los sectores de la ciencia y de la tecnología que alcanzan el éxito, tanto más opacos y oscuros se vuelven.
causalidad:
de la pág. 183: "los estudios sobre la ciencia no sólo deberían evitar valerse de la sociedad para explicar la naturaleza o viceversa, también deberían abstenerse de explicar cosa alguna utilizando la causalidad. La causalidad es posterior a los acontecimientos y no les precede, como intentaré dejar claro en el último apartado de este capítulo 5."
centro de cálculo: cualquier emplazamiento en el que las inscripciones estén combinadas y hagan posible algún tipo de cálculo. Puede ser un laboratorio, una institución estadística, el archivo de un geógrafo, una base de datos, etc. Esta es una expresión que sitúa la habilidad y la capacidad de cálculo en sitios específicos, una capacidad que con demasiada facilidad se tiende a localizar en la mente.
colectivo: al contrario que "sociedad", que es un artefacto impuesto por el pacto moderno, este término se refiere a las asociaciones entre los humanos y los no humanos. Mientras siga existiendo la división entre la naturaleza y la sociedad que hace invisible el proceso político por el que el cosmos queda reunido en un todo en el que se puede vivir, la palabra colectivo hará de este proceso un proceso central. Su lema podría ser "no hay realidad sin representación".
competencia : véase "nombre de acción".
composición ("Ordonnancement" o "Pouvoir d'ordonnancement", en "Politiques de la nature"): uno de los tres poderes de representación del colectivo (de la parte de la "habitación" de abajo en el libro "politiques..." y sus esquemas). Responde a la pregunta: ¿podemos formar un mundo común?
complejo contra complicado: esta oposición elude la tradicional diferencia entre la complejidad y la simplicidad centrándose en dos tipos de complejidad. Una de ellas, la complicación, tiene que ver con una serie de pasos simples (un ejemplo es el del ordenador, que trabaja con ceros y unos); la otra, la complejidad, se enfrenta a la irrupción simultánea de muchas variables (tal como ocurre en el caso de las interacciones entre los primates, por ejemplo). Las sociedades contemporáneas pueden ser mucho más complicadas que las antiguas, pero son mucho menos complejas.
En esta web, acerca
de este tema podríamos decir que tenemos varias cosas: nuestra entrada "modelos", incompleta como ninguna, intenta empezar a parafrasear un texto de R. Rosen en unos análisis básicos (casi lógico-matemáticos) sobre precisamente la disyuntiva "análisis/síntesis", y que tiene que ver con "la complejidad", las "variables"...
común, mundo común : (dicho también buen mundo común, cosmos o el mejor de los mundos) : la expresión designa el resultado provisional de la unificación progresiva de las realidades exteriores (para las que reservamos la expresión pluriverso); el mundo, en singular, ya no será lo que viene dado, sino lo que debe darse forma.
concrescencia: es un término empleado por Whitehead para designar un acontecimiento sin echar mano del giro kantiano del fenómeno. La concrescencia no es un acto de conocimiento que aplique las categorías a una serie de hieráticos asuntos ubicados ahí afuera, es una modificación que afecta a todos los componentes o circunstancias que intervienen en el acontecimiento.
condiciones de felicidad: es una expresión tomada de la teoría de los actos discursivos. Con ella se definen las condiciones que han de cumplirse para que un acto de habla tenga sentido. Su antónimo serían las condiciones de infelicidad. Por mi parte, amplío el radio de acción de la definición a regímenes de articulación tales como la ciencia, la tecnología y la política.
consulta ("consultation", en "Politiques de la nature"): na de las funciones esenciales del poder de tener en cuenta (prise en compte): responde a la cuestión de saber cuáles son las pruebas que son pertinentes para juzgar acerca de la existencia, de la importancia o la voluntad de una proposición. Se aplica tanto a humanos como a no humanos. No tiene el sentido usual de responder a una cuestión ya formulada, sino de participación en la reformulación de un problema mediante la investigación de los "testigos de confianza".
contexto, contenido: son términos que nos ha prestado la historia de la ciencia y cuyo objeto estriba en situar el conocido rompecabezas de las explicaciones internalista y externalista en los estudios sobre la ciencia.
cosa: la usamos en sentido etimológico, una cosa siempre evoca cierto cuestionamiento en el seno de una asamblea donde tiene lugar una discusión que exige un juicio común, por contraste a objeto. La etimología del nombre incluye así cierto índice de lo colectivo (res, thing, ding) que aquí se trata de recomponer.
cosmopolítica: esta es una antigua palabra que utilizaban los estoicos para expresar la ausencia de vínculos con cualquier ciudad concreta y el establecimiento de lazos con la humanidad en general. El concepto adquirió un significado más profundo al ser utilizado por Isabelle Stengers para indicar la nueva política, que ya no se enmarca en el ámbito de la solución moderna de la naturaleza y la sociedad. Estamos ahora ante una política y un cosmos diferentes. Antónimos: acosmos o cacosmos.
creencia: al igual que el conocimiento, la creencia tampoco es una categoría obvia que se refiera a un estado psicológico. En realidad es un artefacto de la distinción entre la construcción y la realidad. Y de este modo, es también algo vinculado a la noción de fetichismo y una acusación que siempre se dirige a los demás.
cuestión de hecho: al revés de lo que suele hacerse en el habla común, la tendencia general de los estudios sobre la ciencia no es la de llamar cuestiones de hecho a las que se refieren a lo que ya está presente en el mundo. En realidad, los estudios de la ciencia denominan cuestiones de hecho al último resultado de un largo proceso de negociación e institucionalización. Esto no limita su certeza, sino que, al contrario, proporciona todo lo que es necesario para que las cuestiones de hecho se conviertan en realidades obvias e indiscutibles. El que sean indiscutibles es el punto de llegada, no el de partida, como en el caso de la tradición empirista.
D ↑
demarcación contra diferenciación: la filosofía de la ciencia con aspiraciones normativas ha consagrado numerosos esfuerzos a encontrar criterios para separar claramente la ciencia verdadera de las ciencias paralelas. Para poder distinguir entre esta empresa normativa y la que aquí se propone, utilizo la palabra "diferenciación" en vez de la palabra "demarcación". La diferenciación no precisa que se establezca una distinción normativa entre la ciencia y la no ciencia, aunque, no obstante, permite la detección de numerosas diferencias, cosa que hace imposible un juicio normativo mucho más fino sin tener que preocuparnos por las debilidades que evidencia la solución moderna.
dictum, modus: son términos de la retórica que se utilizan para distinguir entre la parte invariable de la oración (el dictum) y la parte de la oración que modifica el valor de verdad del dictum (de ahí su denominación de "modus"). En la oración "creo que la tierra está calentándose", "creo" es el modus.
diferenciación: véase demarcación.
E ↑
envoltura: es un término ad hoc inventado para sustituir "esencia" o "sustancia" y para proporcionar actores que tengan una definición provisional. En vez de contraponer las entidades y la historia, el contenido y el contexto, es posible describir la envoltura de un actor, es decir, sus realizaciones en el espacio y en el tiempo. No existen por tanto tres palabras, una para las propiedades de una entidad, otra para su historia, y una tercera para el acto de conocerla: lo único que existe es una red continua.
epideixis, apodeixis: ambos son términos pertenecientes a la retórica griega y vienen a representar un resumen de todo el debate entre los filósofos y los sofistas. Etimológicamente, los dos significan lo mismo, pero el primero ha pasado a referirse a lo que hace el sofista -el adorno de la cosa mediante las palabras-, y el segundo se utiliza para designar una demostración matemática o, el menos, cualquier tipo de demostración rigurosa.
existencia relativa: una de las primeras consecuencias del significado positivo del relativismo, de la insistencia en la emergencia de los actores, de la definición relacional y pragmática de la acción, y de la importancia concedida a las envolturas, es que se puede definir la existencia no como un concepto de todo o nada, sino como una gradación. Esto permite establecer diferenciaciones mucho más finas que la demarcación entre la existencia y la no existencia. También permite evitar el uso de la noción de creencia.
experto: una especie de guardián del acontecimiento. Es alguien transformado por la manifestación de algo en un principio no imaginado. Cuando un colectivo (de humanos y no humanos) sufre desplazamientos será porque ha habido acontecimiento e instituciones amplificantes y conservadoras del mismo (con expertos más o menos graciosos).
explicaciones internalistas, explicaciones externalistas: en la historia de la ciencia, estos términos hacen referencia a una disputa ampliamente desfasada entre aquellos que afirman sentirse más interesados por el contenido de la ciencia y aquellos que prefieren centrarse en su contexto. Aunque esta distinción ha venido usándose durante décadas para establecer las relaciones entre los filósofos y los historiadores, se trata de una distinción que ha quedado totalmente desmantelada por los estudios de la ciencia debido a las múltiples traducciones entre el contexto y el contenido.
F ↑
factiche, fetichismo: El fetichismo es una acusación realizada por un denunciante. Implica que los creyentes no han hecho más que proyectar sus propias creencias y deseos sobre un objeto carente de significado. Por el contrario, los factiches son tipos de acción que no forman parte del juicio conminatorio entre el hecho y la creencia. Este neologismo combina las palabras "hechos" y "fetiches", y deja patente que ambas comparten la característica de denotar un elemento de fabricación. En vez de oponer los hechos a los fetiches, y en vez de denunciar que los hechos son en realidad fetiches, lo que se intenta es tomar en serio el papel de los actores en todos los tipos de actividades, y, de este modo, terminar con la noción de creencia. (conminatorio (RAE): "2. dícese del mandamiento que incluye amenaza de alguna pena.")
fenómeno: en la solución moderna de Kant, un fenómeno es el punto de encuentro entre las cosas en sí -que son inaccesibles e incognoscibles, pero cuya presencia es necesaria para evitar el idealismo- y la implicación activa de la razón. Ninguna de estas características se conserva en la noción de proposición.
fetichismo: ver factiche.
formas: expresión tomada del derecho y la administración que quiere subrayar el carácter subrepticio de las disposiciones habituales en el "Antiguo Régimen". Contrariamente a la distinción entre naturaleza y sociedad, de hechos y valores, los poderes de representación del colectivo obligan a proceder lentamente, en las formas, por el debido proceso, ofreciendo a la producción de un mundo común el equivalente a un estado de derecho. Se mezcla así en una sola fórmula la distinción entre "de facto" y "de jure".
H ↑
historicidad: es un término tomado de la filosofía de la historia con el que no sólo se hace referencia al paso del tiempo -2007 viene después de 2006- sino al hecho de que algo ocurre en el tiempo, es decir, que la historia no es únicamente algo que simplemente pasa, sino algo que genera transformaciones, algo no sólo compuesto por fechas sino por acontecimientos, no integrado sólo por intermediarios sino por mediaciones.
I ↑
inscripción: es un término general que hace referencia a todo tipo de transformaciones, es decir, transformaciones a través de las cuales una entidad se materializa en un signo, en un archivo, en un documento, en un trozo de papel, en una huella. Habitualmente, aunque no siempre, las inscripciones son bidimensionales, susceptibles de superposición y combinables. Siempre son móviles, es decir, permiten nuevas traducciones y articulaciones, aunque dejan intactos algunos tipos de relaciones. De ahí que también se llamen móviles inmutables, un término que se centra en el movimiento de desplazamiento y en los requisitos contradictorios de la tarea. Cuando los móviles inmutables se alinean de forma racional, producen una referencia circulante.
institución: los estudios de la ciencia han consagrado una gran atención a las instituciones que hacen posible la articulación de hechos. En su acepción corriente, "institución" se refiere a un lugar y a unas leyes, a personas y a costumbres que se prolongan en el tiempo. En la sociología tradicional, "institucionalizada" es un adjetivo que se utiliza como crítica de la escasa calidad de la ciencia cuando ésta es una práctica extremadamente sujeta a pautas rutinarias. En este libro, el significado es completamente positivo, ya que las instituciones proporcionan todas las mediaciones necesarias para que un actor conserve una sustancia duradera y sostenible.
intermediario: véase mediación.
J ↑
jerarquía ("Hiérarchie", en "Politiques de la nature"): una de las dos funciones esenciales en el poder de composición. Consiste en ordenar las proposiciones mediante definiciones heterogéneas e inconmensurables, en un solo orden homogéneo y según una sola relación de orden; es por tanto una tarea evidentemente imposible, que en la iteracción siguiente ha de reemprenderse.
juicio sintético a priori: es una expresión usada por Kant para resolver el problema de la fecundidad del conocimiento e insistir, al mismo tiempo, en la primacía de la razón humana en lo que se refiere a dar forma al conocimiento. Se opone a los juicios analíticos a priori, que son tautológicos y estériles, y a los juicios sintéticos a posteriori, que son fecundos y meramente empíricos. Por su parte, el juicio sintético a priori es simultáneamente a priori y sintético. Cuando uno ha de bregar con proposiciones articuladas, esta clasificación se vuelve obsoleta, ya que ni la fecundidad -los acontecimientos- ni la lógica han de situarse entre los polos que forman el objeto y el sujeto.
M ↑
mediación contra intermediario: el término "mediación", contrariamente al de intermediario, indica la existencia de un acontecimiento o la intervención de un actor que no puede definirse exactamente por sus datos de entrada y sus datos de salida. Si el intermediario se define plenamente en función de aquello que es su causa, la mediación siempre excede su condición. La verdadera diferencia no es la que existe entre los realistas y los relativistas, entre los sociólogos y los filósofos, sino la que separa a todos aquellos que consideran los numerosos embrollos que registra la práctica como meros intermediarios y aquellos que reconocen el papel de la mediación.
moderno, posmoderno, no moderno, premoderno:
son términos vagos que adquieren un significado más preciso cuando se tienen en cuenta las concepciones de la ciencia que implican. Con el término "modernidad", lo que se señala es una solución que ha creado un tipo de política en la que la mayor parte de las actividades se justifican a sí mismas por referencia a la naturaleza. De este modo, cualquier noción de un futuro en el que la ciencia o la razón desempeñen un papel más extenso en el orden político es moderno. El vocablo "posmoderno" alude a la continuación de la modernidad, excepto por el hecho de que ha desaparecido la confianza en la extensión de la razón. En "no moderno", por el contrario, se niega a utilizar la noción de naturaleza para cortocircuitar el proceso político pertinente, y sustituye la división moderna y posmoderna entre la naturaleza y la sociedad por la noción de colectivo. El de "premodernidad" es un término exótico que se debe a la invención de otro término, el de creencia. Aquellos que no sienten un particular entusiasmo por la modernidad se hacen acreedores de la acusación de poseer una cultura que sólo alimenta creencias pero que no tiene verdadero conocimiento del mundo.
modus: véase dictum.
móvil inmutable: véase inscripción.
N ↑
naturaleza: al igual que la sociedad, tampoco la naturaleza es considerada aquí como el trasfondo exterior de la acción humana y social. En vez de eso, la noción de naturaleza se refiere al resultado de una solución muy problemática cuya genealogía política queda consignada a lo largo de este libro. Los términos "no humanos" y "colectivo" se refieren a entidades que han sido liberadas de la carga política de tener que utilizar el concepto de naturaleza para cortocircuitar el proceso político pertinente.
no humanos: este concepto sólo tiene significado si se lo enmarca en el ámbito de la diferencia existente entre el par "humano/no-humano" y la dicotomía sujeto-objeto. Las asociaciones de humanos y no humanos se refieren a un régimen político diferente del de la guerra que nos obligan a librar los defensores de la distinción entre el sujeto y el objeto. De este modo, un no humano es la versión que tiene el objeto en tiempos de paz, es decir, responde al aspecto que tendría el objeto si no se hubiese visto envuelto en la guerra que pretende atajar el proceso político pertinente. El par humano/no-humano no constituye un modo de "superar" la dicotomía del sujeto y el objeto, es una forma de eludirla por completo.
nombre de acción: es una expresión muy utilizada para describir las extrañas situaciones -tales como las generadas por los experimentos- en las que emerge un actor como consecuencia de todas las pruebas efectuadas. El actor aún no tiene una esencia. Viene definido únicamente por la lista de sus efectos -o realizaciones- en un laboratorio. Sólo más tarde, y partiendo de esas realizaciones, será posibles deducir una competencia, es decir, sólo más adelante se podrá concebir una sustancia que explique por qué el actor se comporta de ese modo. El término "nombre de acción" nos permite recordar el origen pragmático de todas las cuestiones de hecho.
P ↑
paradigma: véase asociación.
pluriverso: la palabra "universo" tiene el mismo defecto que la de "naturaleza" (la unificación se hace sin las formas apropiadas, sin el debido proceso), se designa entonces con pluriverso las proposiciones candidatas a la existencia común antes del proceso de unificación en el mundo común.
práctica: los estudios de la ciencia no se definen por la extensión de las explicaciones sociales de la ciencia sino por el énfasis en los emplazamientos localizados, materiales y mundanos en donde se practican las ciencias. Así, la palabra "práctica" sirve para identificar aquellos tipos de estudios de la ciencia que están tan alejados de las filosofías normativas de la ciencia como suelen estarlo los habituales esfuerzos de la sociología. Lo que ha podido revelarse gracias al estudio de la práctica no se usa para desenmascarar las pretensiones de la ciencia, tal como sucede con la sociología crítica, sino para multiplicar las mediaciones que colectivamente producen las ciencias.
pragmatogonía: es un neologismo inventado por Michel Serres basándose en la fonética y en la noción de cosmogonía. Su significado se remite a la genealogía mítica de los objetos.
predicación: es un término de la retórica y de la lógica que denota lo que sucede durante la actividad de la definición, cuando, con el fin de evitar una tautología, nos encontramos con que, necesariamente, hemos de definir un término con otro término. Esto implica una traducción para cada definición, ya que la definición de un término se obtiene gracias a la mediación del otro.
programas de acción, antiprogramas...: son términos propios de la sociología y la tecnología que se han venido usando para conferir a los artefactos su carácter activo y a menudo polémico. Cada uno de los mecanismos anticipa lo que los demás actores, tanto humanos como no humanos, pueden hacer (programas de acción), aunque puede que esas acciones anticipadas no tengan lugar debido a que los otros actores tengan diferentes programas, es decir, antiprogramas desde el punto de vista del primer actor. De ahí que el artefacto se encuentre en la primera línea de la controversia entre los programas y los antiprogramas.
proposición: no utilizo este término en el sentido epistemológico de una oración que se juzga verdadera o falsa (para esto prefiero reservar la palabra "enunciado"), sino en el sentido ontológico de lo que un actor ofrece a otros. Lo que se afirma es que el precio de incrementar la claridad analítica -la claridad de las palabras, separadas del mundo y vueltas a conectar después en virtud de su referencia y del juicio que emiten- es mayor y produce, al final, más oscuridad que el derivado de conceder a las entidades la capacidad de conectarse entre sí a través de los acontecimientos. El significado ontológico de la palabra es una elaboración que debemos a Whitehead.
En "Politiques de la nature" Latour lo usa en el sentido de "una asociación de humanos y no humanos antes de que devenga un miembro completo del colectivo, una esencia instituida". En vez de ser verdadera o falsa lo que estará es bien o mal articulada. Contrariamente a los enunciados, las proposiciones insisten sobre la dinámica del colectivo a la búsqueda de la buena articulación, del buen cosmos. Latour además, a veces, sustituye "proposición" por entidad o cosa.
De la pág. 169: "las proposiciones no son afirmaciones, ni cosas, ni ningún tipo de intermediario entre las dos. Son sobre todo actantes. Pasteur, el fermento del ácido láctico o el laboratorio son proposiciones. Lo que distingue a las proposiciones entre sí no es la existencia de un único abismo vertical entre las palabras y el mundo, sino la existencia de muchas diferencias entre ellas, sin que nadie pueda saber de antemano si esas diferencias son grandes o pequeñas, provisionales o definitivas, reductibles o irreductibles. Esto es precisamente lo que sugiere la palabra "pro-posiciones". No son posiciones, cosas, sustancias o esencias que pertenezcan a una naturaleza compuesta por un conjunto de objetos mudos enfrentados a una lenguaz mente humana, son ocasiones que las distintas entidades tienen para establecer contacto. Estas ocasiones para la interacción permiten que las entidades modifiquen su definición en el transcurso de un acontecimiento, que en el caso que nos ocupa es el experimento."
De la pág. 172: "Mientras que los enunciados se proponen una correspondencia que nunca pueden alcanzar, las proposiciones descansan en la articulación de las diferencias que permiten a las nuevos fenómenos volverse visibles a través de las grietas que los diferencian."
proyecto : La gran ventaja que tiene los estudios tecnológicos sobre los estudios de la ciencia estriba en que los primeros se enfrentan a proyectos que obviamente no son ni objetos ni sujetos ni ninguna combinación de ambos. Una parte muy importante de lo que se aprende con el estudio de los artefactos se reutiliza después en el estudio de los hechos y su historia.
pruebas: en su estado emergente, los actores se definen por las pruebas, que pueden consistir en experimentos de varios tipos, experimentos en los que se obtienen nuevas realizaciones. Los actores se definen mediante las pruebas.
R ↑
realización : ver "nombre de acción".
referencia circulante: ver "referencia" ↓.
referencia, referente: son términos de la lingüística y de la filosofía que se utilizan para definir, no la escenografía de las palabras y del mundo, sino las muchas prácticas que terminan por articular proposiciones. El término "referencia" no designa un referente externo carente de sentido (es decir, y literalmente, sin medios para terminar su movimiento), designa la cualidad de una cadena de transformaciones, la viabilidad de su circulación. El término "referente interno" proviene de la semiótica y denota todos los elementos que producen, entre los diferentes niveles de significación de un texto, la misma diferencia que se observa entre un texto y el mundo exterior. Se trata de un concepto vinculado con la noción de vuelta a, paso a, o cambio a.
De la pág. 87: "una propiedad esencial de esta concatenación es que debe permanecer reversible. La sucesión de etapas debe poderse recorrer en sentido inverso, permitiendo el tránsito en ambas direcciones. Si la cadena se interrumpe en un punto cualquiera, deja de ser transportadora de verdad, es decir, deja de producirla, construirla, dibujarla y conducirla. La palabra "referencia" designa la cualidad de esta cadena en toda su extensión, y no la "adequatio rei intellectus". El valor de verdad circula aquí como la electricidad por un cable mientras el circuito no se vea interrumpido."
referente interno: ver referente ↑
relativismo: este término no hace referencia al debate en torno al carácter inconmensurable de los puntos de vista -que debería denominarse absolutismo-, alude únicamente al proceso mundano por el que las relaciones se establecen entre los distintos puntos de vista gracias a la mediación de los instrumentos. De este modo, el hecho de insistir en el relativismo no debilita las conexiones entre las entidades, sino que multiplica los senderos que permiten que uno pueda desplazarse de un punto de vista a otro. Los estudios sobre la ciencia han elaborado una solución nueva que viene a sustituir la simplista distinción entre lo local y lo universal.
revolución copernicana: este es un término ideado por Kant, y hoy en día se ha convertido en un lugar común de los escritos filosóficos. En origen denotaba el paso del geocentrismo al heliocentrismo. Paradójicamente, Kant no lo utiliza para señalar el desplazamiento de la posición humana respecto del centro del mundo sino para indicar el regreso del objeto al centro de la vida humana, un objeto que orbita en torno a la capacidad de conocimiento. La expresión "contrarrevolución copernicana" combina así dos metáforas, una propia de la astronomía y otra proviniente de los movimientos de oposición política. Este vocablo se refiere al alejamiento de todo tipo de antropomorfismo, incluyendo el que inventó Kant. La política no ha de hacerse a través de la naturaleza, y, los objetos -en tanto que no humanos- han de poder verse liberados de la obligación de cortocircuitar el proceso político necesario.
S ↑
sintagma: ver "asociación".
sociedad : la palabra no se refiere aquí a una entidad que existe por sí misma y que está gobernada por sus propias leyes, leyes que la diferencia de otras entidades, como la naturaleza; su significado alude al resultado de una solución que, por razones políticas, divide artificialmente el mundo en dos ámbitos: el natural y el social. Para referirme no al artefacto de la sociedad, sino a las múltiples conexiones entre los humanos y no humanos, utilizo en su lugar la palabra colectivo.
solución: abreviatura por "solución moderna", una solución que ha convertido en problemas cerrados y sellados cuestiones que no pueden resolverse por separado y tienen que abordarse de manera simultánea: la cuestión epistemológica de cómo podemos conocer el mundo exterior, la cuestión psicológica de cómo una mente puede mantener una conexión con un mundo interior, la cuestión política de cómo podemos mantener el orden en el seno de la sociedad, y la cuestión moral de cómo podemos vivir una vida agradable; se trata, en resumen, de las cuestiones de "ahí afuera", "aquí dentro", "ahí abajo" y "ahí arriba".
sustancia:
el significado de esta palabra alude a aquellas propiedades que "sub-yacen". Los estudios de la ciencia no han tratado de eliminar por completo la noción de sustancia, sino que han preferido crear un espacio histórico y político en el que las entidades que van aflorando puedan disponer poco a poco de todos sus medios, de todas sus instituciones, de tal modo que vayan "sustanciándose" de forma gradual y se vuelvan así duraderas y sostenibles.
De la pág. 204: "sustancia no significa que exista un "sustrato" duradero y no histórico detrás de los atributos. Significa que, debido a la sedimentación del tiempo, es posible hacer que una nueva entidad se convierta en aquello que yace bajo otras entidades. Sí, hay sustancias que han estado ahí toda la vida, pero sólo a condición de que se las haya convertido en el sustrato de algún tipo de actividad, tanto en el tiempo como en el espacio. Son dos, por tanto, los significados prácticos que ahora damos a la palabra "sustancia": uno es el que la define como aquella institución capaz de mantener unida una amplia gama de dispositivos funcionales, como ya hemos visto, y el otro es el que determina la labor de ajuste retrospectivo que dispone que un acontecimiento más reciente es en realidad lo que "yace bajo" otro más antiguo."
De la pág. 181: "La palabra sustancia no designa aquello que "subyace", impenetrable por la historia, sino lo que reúne una multiplicidad de agentes y hace de ellos un todo coherente y estable. Una sustancia se parece más al hilo que mantiene unidas las perlas de un collar que a la roca viva que permanece inalterable sin importar lo que se edifique encima. Del mismo modo que la exacta referencia determina un tipo de circulación suave y fluido, la sustancia es el nombre que designa la estabilidad de un conjunto."
sustitución: ver "asociación".
T ↑
Tener en cuenta ("prise en compte", "pouvoir de prise en compte" en "Politiques de la nature"): uno de los tres poderes del colectivo (el de la "habitación de arriba" que dibuja en el texto "politiques...") que nos obliga a hacernos la pregunta: ¿con cuántas nuevas proposiciones debemos constituir el colectivo?
traducción: en vez de oponer el mundo y las palabras, los estudios sobre la ciencia, gracias a su insistencia en la práctica, han multiplicado los términos intermedios que se centran en las transformaciones que son características de las ciencias. Al igual que el término "inscripción", o el de "articulación", el de "traducción" es un vocablo que atraviesa la solución moderna. Por sus connotaciones lingüísticas y materiales, la palabra traducción se refiere a todos los desplazamientos que se verifican a través de actores cuya mediación es indispensable para que ocurra cualquier acción. En vez de una oposición rígida entre el contexto y el contenido, las cadenas de traducciones se refieren al trabajo mediante el que los actores modifican, desplazan y trasladan sus distintos y contrapuestos intereses.
V ↑
vuelta a, paso a, cambio a: son términos tomados de la semiótica y que designan el acto de significación mediante el cual un texto pone en relación, uno con otro, distintos marcos de referencia (aquí, ahora, yo): distintos espacios, distintos tiempos, distintos personajes. Cuando el lector es enviado de un plano de referencia a otro, estamos ante un "paso a"; cuando el lector es remitido nuevamente al plano de referencia original, estamos ante la "vuelta a"; cuando el contenido de la expresión varía por completo, estamos ante el "cambio a". Todos estos movimientos dan como resultado la producción de un referente interno, y proporcionan profundidad al campo de visión, como si uno se encontrase frente a un mundo plenamente diferenciado.
Glosario general y enlaces a comentarios de cada uno de los capítulos de "La esperanza de Pandora"